Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:(It will be commanded): "Gather all the unjust people and their associates together, and those gods whom they used to worship
Translit: Ohshuroo allatheena thalamoo waazwajahum wama kanoo yaAAbudoona
Segments
0 OhshurooOhshuruw
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 thalamoothalamuw
3 waazwajahumazwajah
4 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | whether
5 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
6 yaAAbudoonaya`buduwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:instead of Allah then show them the way to Hell.
Translit: Min dooni Allahi faihdoohum ila sirati aljaheemi
Segments
0 MinMin
1 dooni | دُونِ | under, on the side of Combined Particles duwni
2 AllahiAllahi
3 faihdoohumihduwh
4 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
5 siratisirati
6 aljaheemialjahiymi
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:And stop them for a while: they have to be questioned:
Translit: Waqifoohum innahum masooloona
Segments
0 waqifoohumWaqifuwhum
1 innahum | إِنَّهُم | verily they (masc.) Combined Particles innahum
2 masooloonamasuwluwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:“What is the matter? Why don't you help one another?
Translit: Ma lakum la tanasaroona
Segments
0 MaMa
1 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles k
2 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
3 tanasaroonatanasaruwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Today, they are surrendering themselves (and others to God)”
Translit: Bal humu alyawma mustaslimoona
Segments
0 Balthal
1 humuhumu
2 alyawmaalyawma
3 mustaslimoonamustaslimuwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Then they will turn to each other for mutual reproaches.
Translit: Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona
Segments
0 waaqbalaWaaqbala
1 baAAduhumba`duhum
2 AAala`ala
3 baAAdinba`din
4 yatasaaloonayatasaaluwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:(The followers) will say (to their guides): "You used to come to us from the right side."
Translit: Qaloo innakum kuntum tatoonana AAani alyameeni
Segments
0 QalooQaluw
1 innakum | إِنَّكُم | verily you (masc. pl.) Combined Particles innakum
2 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
3 tatoonanatatuwnana
4 AAani`ani
5 alyameenialyamiyni
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:They will reply, "Nay but it was yourselves who did not believe:
Translit: Qaloo bal lam takoonoo mumineena
Segments
0 QalooQaluw
1 bal | بَلْ | nay, rather; even, but, however, yet Combined Particles bal
2 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles
3 takoonootakuwnuw
4 mumineenamuminiyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:we had no power over you: you yourselves were a rebellious people.
Translit: Wama kana lana AAalaykum min sultanin bal kuntum qawman tagheena
Segments
0 wamaWama
1 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
2 lana | لَنَا | for us Combined Particles
3 AAalaykum`alaykum
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 sultaninsultanin
6 bal | بَلْ | nay, rather; even, but, however, yet Combined Particles bal
7 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
8 qawmanqawman
9 tagheenataghiyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Consequently, we have deserved the verdict of our Lord that we should taste the torment.
Translit: Fahaqqa AAalayna qawlu rabbina inna lathaiqoona
Segments
0 Fahaqqathahaqqa
1 AAalayna`alayna
2 qawluqawlu
3 rabbinarabbina
4 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
5 lathaiqoonathaiquw
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:So we led you astray for we ourselves had gone astray."
Translit: Faaghwaynakum inna kunna ghaweena
Segments
0 Faaghwaynakumthaaghwaynakum
1 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
2 kunna كُنَّا | were Kana Perfectkunna
3 ghaweenaghawiyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:So, on that Day they shall all share the torment.
Translit: Fainnahum yawmaithin fee alAAathabi mushtarikoona
Segments
0 Fainnahumthainnahum
1 yawmaithinyawmaithin
2 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
3 alAAathabial`athabi
4 mushtarikoonamushtarikuwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Thus do We deal with the criminals.
Translit: Inna kathalika nafAAalu bialmujrimeena
Segments
0 InnaInna
1 kathalika | كَذَلِكَ | however, yet, but Combined Particles kathalika
2 nafAAalunaf`alu
3 bialmujrimeenaalmujrimiy
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:These were the people that when it was said to them, "There is no god but Allah," they were puffed up with pride
Translit: Innahum kanoo itha qeela lahum la ilaha illa Allahu yastakbiroona
Segments
0 InnahumInnahum
1 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
2 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
3 qeelaqiyla
4 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
5 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
6 ilahailaha
7 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
8 AllahuAllahu
9 yastakbiroonayastakbiruwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:and would say, "Should we give up our gods for the sake of a mad poet?"
Translit: Wayaqooloona ainna latarikoo alihatina lishaAAirin majnoonin
Segments
0 wayaqooloonaWayaquwluwna
1 ainnaainna
2 latarikootarik
3 alihatinaalihatina
4 lishaAAirinlisha`irin
5 majnooninmajnuwnin
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Whereas he had come with the Truth and had confirmed the Messengers.
Translit: Bal jaa bialhaqqi wasaddaqa almursaleena
Segments
0 Balthal
1 jaajaa
2 bialhaqqialhaq
3 wasaddaqasadda
4 almursaleenaalmursaliyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:(Then it will be said to them :) "You shall have to taste the painful scourge,
Translit: Innakum lathaiqoo alAAathabi alaleemi
Segments
0 InnakumInnakum
1 lathaiqoothaiq
2 alAAathabial`athabi
3 alaleemialaliymi
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:and your retribution will be strictly according to the deeds that you have been performing."
Translit: Wama tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona
Segments
0 wamaWama
1 tujzawnatujzawna
2 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
3 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
4 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
5 taAAmaloonata`maluwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:But the chosen servants of Allah will remain safe (from this evil end).
Translit: Illa AAibada Allahi almukhlaseena
Segments
0 IllaIlla
1 AAibada`ibada
2 AllahiAllahi
3 almukhlaseenaalmukhlasiyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:For them there is a known provision:
Translit: Olaika lahum rizqun maAAloomun
Segments
0 OlaikaOlaika
1 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
2 rizqunrizqun
3 maAAloomunma`luwmun
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:tasteful things of all kinds
Translit: Fawakihu wahum mukramoona
Segments
0 Fawakihuthawakihu
1 wahum | وَهُمْ | | | | whether | they | Subject Pronoun h
2 mukramoonamukramuwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:and gardens of delight wherein they shall be lodged with honor.
Translit: Fee jannati alnnaAAeemi
Segments
0 Feethiy
1 jannatijannati
2 alnnaAAeemialnna`iymi
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:They will sit face to face on couches:
Translit: AAala sururin mutaqabileena
Segments
0 AAala`ala
1 sururinsururin
2 mutaqabileenamutaqabiliyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:cups filled from fountains of wine will be passed round to them,
Translit: Yutafu AAalayhim bikasin min maAAeenin
Segments
0 YutafuYutafu
1 AAalayhim`alayhim
2 bikasinkas
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 maAAeeninma`iynin
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:of crystal white drink, delicious for those who drink it.
Translit: Baydaa laththatin lilshsharibeena
Segments
0 Baydaathaydaa
1 laththatinththat
2 lilshsharibeenalilshsharibiyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Neither will they be harmed physically thereby nor become drunk.
Translit: La feeha ghawlun wala hum AAanha yunzafoona
Segments
0 Lasha
1 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
2 ghawlunghawlun
3 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
4 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
5 AAanha`anha
6 yunzafoonayunzafuwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:And beside them there will be chaste women with beautiful eyes, restraining their looks,
Translit: WaAAindahum qasiratu alttarfi AAeenun
Segments
0 waAAindahumWa`indahum
1 qasiratuqasiratu
2 alttarfialttarfi
3 AAeenun`iynun
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:delicate as the thin skin hidden under the egg shell.
Translit: Kaannahunna baydun maknoonun
Segments
0 Kaannahunnakhaannahunna
1 baydunbaydun
2 maknoonunmaknuwnun
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Then they will turn to one another to ask questions.
Translit: Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona
Segments
0 Faaqbalathaaqbala
1 baAAduhumba`duhum
2 AAala`ala
3 baAAdinba`din
4 yatasaaloonayatasaaluwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:One of them will say, "I had a friend in the world,
Translit: Qala qailun minhum innee kana lee qareenun
Segments
0 QalaQala
1 qailunqailun
2 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles minhum
3 inneeinniy
4 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
5 lee | لِي | for me Combined Particles liy
6 qareenunqariynun
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:who used to say, 'Are you also of those who affirm?
Translit: Yaqoolu ainnaka lamina almusaddiqeena
Segments
0 YaqooluYaquwlu
1 ainnakaainnaka
2 laminami
3 almusaddiqeenaalmusaddiqiyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:What! when we are dead and have become dust and bones, shall we really be rewarded and punished?'
Translit: Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamadeenoona
Segments
0 AithaAitha
1 mitnamitna
2 wakunna كُنَّا | were Kana Perfectkun
3 turabanturaban
4 waAAithaman`itham
5 ainnaainna
6 lamadeenoonamadiynuw
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Now, do you want to see where that man is?"
Translit: Qala hal antum muttaliAAoona
Segments
0 QalaQala
1 hal | هَلْ | if, in case; whether |conj.| Combined Particles hal
2 antum | أَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun antum
3 muttaliAAoonamuttali`uwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Saying this as he will look down, he will see him in the depth of Hell.
Translit: FaittalaAAa faraahu fee sawai aljaheemi
Segments
0 FaittalaAAathaittala`a
1 faraahuraa
2 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
3 sawaisawai
4 aljaheemialjahiymi
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:He will address him, saying, "By God! you had almost ruined me.
Translit: Qala taAllahi in kidta laturdeeni
Segments
0 QalaQala
1 taAllahitaAllahi
2 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
3 kidtakidta
4 laturdeeniturdiy
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:But for the favor of my Lord, I also should have been among those who have been seized and brought here.
Translit: Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareena
Segments
0 walawlaWalawla
1 niAAmatuni`matu
2 rabbeerabbiy
3 lakuntu كُنْتُ | was Kana Perfectkun
4 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
5 almuhdareenaalmuhdariyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Well! Are we not to die any
Translit: Afama nahnu bimayyiteena
Segments
0 AfamaAfama
1 nahnu | نَحْنُ | both | 1st. person | pl. | we Subject Pronoun nahnu
2 bimayyiteenamayyitiy
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:other than our first death? Are we not to be punished?"
Translit: Illa mawtatana aloola wama nahnu bimuAAaththabeena
Segments
0 IllaIlla
1 mawtatanamawtatana
2 aloolaaluwla
3 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | whether
4 nahnu | نَحْنُ | both | 1st. person | pl. | we Subject Pronoun nahnu
5 bimuAAaththabeenamu`aththabiy
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:This indeed is the supreme success.
Translit: Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheemu
Segments
0 InnaInna
1 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
2 lahuwa | لَهُوَ | | | | but | he | Subject Pronoun hu
3 alfawzualfawzu
4 alAAatheemual`athiymu
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:For the like of this, then, should the workers work.
Translit: Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloona
Segments
0 Limithlishimithli
1 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
2 falyaAAmalifalya`mali
3 alAAamiloonaal`amiluwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Say, "Is this feast better or the zaqqum tree?
Translit: Athalika khayrun nuzulan am shajaratu alzzaqqoomi
Segments
0 AthalikaAthalika
1 khayrunkhayrun
2 nuzulannuzulan
3 am | أَمْ | am Combined Particles am
4 shajaratushajaratu
5 alzzaqqoomialzzaqquwmi
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:We have made that tree a trial for the wicked people.
Translit: Inna jaAAalnaha fitnatan lilththalimeena
Segments
0 InnaInna
1 jaAAalnahaja`alnaha
2 fitnatanfitnatan
3 lilththalimeenalilththalimiyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:It is a tree that grows out from the bottom of Hell.
Translit: Innaha shajaratun takhruju fee asli aljaheemi
Segments
0 InnahaInnaha
1 shajaratunshajaratun
2 takhrujutakhruju
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 asliasli
5 aljaheemialjahiymi
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Its buds are like the heads of satans.
Translit: TalAAuha kaannahu ruoosu alshshayateeni
Segments
0 TalAAuhaTal`uha
1 kaannahu | كَأَنَّهُ | as if he Combined Particles kaannahu
2 ruoosuruuwsu
3 alshshayateenialshshayatiyni
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:The dwellers of Hell shall eat it and fill their bellies with it.
Translit: Fainnahum laakiloona minha famalioona minha albutoona
Segments
0 Fainnahumthainnahum
1 laakiloonaakiluw
2 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
3 famalioonamaliuw
4 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
5 albutoonaalbutuwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Then, upon it, they will get boiling water to drink.
Translit: Thumma inna lahum AAalayha lashawban min hameemin
Segments
0 ThummaThumma
1 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
2 lahum | لَهُم | for them Combined Particles h
3 AAalayha`alayha
4 lashawbanshawb
5 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
6 hameeminhamiymin
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Then, their return shall be to the same Fire of Hell.
Translit: Thumma inna marjiAAahum laila aljaheemi
Segments
0 ThummaThumma
1 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
2 marjiAAahummarji`ahum
3 laila | لَإِلَىٰ | to, until Combined Particles | buti
4 aljaheemialjahiymi
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:These are the people, who found their forefathers astray
Translit: Innahum alfaw abaahum dalleena
Segments
0 InnahumInnahum
1 alfawalfaw
2 abaahumabaahum
3 dalleenadalliyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:and they hastened in their footsteps,
Translit: Fahum AAala atharihim yuhraAAoona
Segments
0 Fahumthahum
1 AAala`ala
2 atharihimatharihim
3 yuhraAAoonayuhra`uwna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:whereas many people before them had gone astray
Translit: Walaqad dalla qablahum aktharu alawwaleena
Segments
0 walaqadWalaqad
1 dalladalla
2 qablahumqablahum
3 aktharu | أَكثَرُ | if Combined Particles aktharu
4 alawwaleenaalawwaliyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:though We had sent warners among them.
Translit: Walaqad arsalna feehim munthireena
Segments
0 walaqadWalaqad
1 arsalnaarsalna
2 feehim | فِيهِمْ | in them Combined Particles fiyhim
3 munthireenamunthiriyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Now see what was the end of those who had been warned.
Translit: Faonthur kayfa kana AAaqibatu almunthareena
Segments
0 Faonthurthaonthur
1 kayfa | كَيْفَ | how? how...! |interrogative and exclamatory particle| Combined Particles kayfa
2 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
3 AAaqibatu`aqibatu
4 almunthareenaalmunthariyna
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Only such servants of Allah were able to avoid this evil end, whom Allah has chosen for Himself.
Translit: Illa AAibada Allahi almukhlaseena
Segments
0 IllaIlla
1 AAibada`ibada
2 AllahiAllahi
3 almukhlaseenaalmukhlasiyna